13 June 2014

4 DAYS IN PARIS: DAY 4

This is our last day. Don't forget to check out our previous posts ( 1, 2 e 3 ).
This day we will spend in the 9th arrondissement and at bohemia area: Montmartre and Pigalle.
E chegamos ao último dia da sua viagem. Não se esqueça de ver os roteiros para os dias 1, 2 e 3
Este dia será passado no arrondissement 9 e na zona boêmia da cidade: Montmartre e Pigalle.

1) Palais Garnier

Start the day early at the Palais Garnier, also known as Opera Garnier. It is an opera house, with a neo-baroque style. Unfortunately, the Paris Museum Pass does not cover this visit, you can buy your ticket online here. If you have the opportunity, assist a show at this place during your stay and quit this step.
Comece o dia cedo no Palais Garnier, também conhecido como Ópera Garnier. É uma casa de ópera, estilo neobarroco. Infelizmente, o Paris Museum Pass não engloba esta visita, para comprar o seu bilhete aceda aqui. Se tiver oportunidade abdique desta visita e veja um espectáculo neste local, numa noite da sua estadia.

2) Lafayette

You can do some shopping or eat something in this 10 floors building.
Com 10 andares é o "El Corte Inglês" de Paris. Pode aproveitar para fazer algumas compras ou comer alguma coisa.


3) Sacré Coeur

Located at the highest point of the city, on top of the Martre hill, it is a temple of the roman catholic church. Built in the XIX-XX century under the influence of the roman and byzantine architecture. It's a good place to take some panoramic photos of Paris.

Situada no ponto mais alto da cidade, no topo do monte Martre, é um templo da igreja católica romana. Construída nos século XIX-XX sob influência da arquitectura romana e bizantina. É um bom local para tirar umas fotos panorâmicas de Paris.


4) Pigalle / Moulin Rouge

If you have some spare money to see a cabaret show at the Moulin Rouge do it. Otherwise, take the opportunity to take some pictures and to get into the sex shops that exists in the area. You can visit this area on the way to the basilica.
Se tiver € disponível aproveite para ver um espectáculo de cabaré no Moulin Rouge. Caso contrário, aproveite para tirar umas fotos e entrar nas inúmeras sex shops que existem na zona. Pode optar por fazer este ponto na ida para a basílica. 


And this is the end of our first big trip. I hope you enjoyed it!
E assim termina a sua viagem! Espero que tenha gostado!

Follow me on Facebook and Instagram.

3 comments:

  1. Fantásticos e recheados de informação preciosa estes teus posts!
    Um beijinho grande e bom fim de semana,
    Lia.

    ReplyDelete
  2. O melhor vem sempre no fim...

    Saudações!

    ReplyDelete

Thanks for your comment! / Obrigada pelo seu comentário!