28 July 2014

Spanish North Coast

Hello there! At this moment I'm travelling back to Portugal (my homeland) for a few days. For those who do not frequently follow my blog, I live in San Sebastián in the Basque Country-Spain. 
I usually go straight by the closest path, but this time around I opted to go by the coast, from the Basque Country to Cantabria, Asturias and Galicia.  The purpose is simple: to know its beaches and the cities.
Keep on following me on Instagram and Facebook,where you can easily follow my updates! 
Olá a todos! Neste momento estou a fazer a minha viagem para Portugal. Para aqueles que não seguem frequentemente o meu blog, eu vivo em San Sebastián no País Basco-Espanha.
Para esta viagem optei por fazer o itinerário pela costa norte espanhola, com o objetivo de conhecer um pouco das praias e cidades à beira-mar, desde o País Basco, Cantabria, Asturias até à Galiza. É claro que a boa comida não pode faltar e um bom peixinho será saboreado num destes sítios que mencionei aqui e aqui.
Se quiser ver um pouco das Costas Vasca, Verde e de Galicia, não se esqueça de me seguir no Instagram e no Facebook

25 July 2014

Wake uppp...


Слике са Зида
It is time to wake up... there is so much to see!
The queen sends kisses. xoxo

É hora de acordar...há muita coisa para visitar!
A rainha manda beijinhos. *


24 July 2014

London is Calling!

That's Right! It's time to pack up!
In the coming days I will follow the itinerary I wrote for my London trip, and afterwards i will make a post with "proper" photos and tips based on my experience. 
Bye Bye
É isso mesmo! É tempo de fazer as malas e ir passar uns dias a terras de sua majestade.
Nos próximos dias vou seguir o roteiro que elaborei para Londres, o qual será partilhado num post futuro com as devidas fotos e dicas. 
Bye Bye

21 July 2014

Pintxos in San Sebastián - Spain

Last friday I went to the old town of San Sebastián to lunch some Pintxos. There could be many reasons to do so, but this time it was special: it was my boyfriend's birthday. 
His day started with me taking proper care of him. I made a breakfast for champions, with all that he deserves (fruits, nuts, orange juice, a caring coffee, croissant, bread, scrambled eggs, cheese and ham); at midday we ate some pintxos, in the afternoon we tasted a pavlova double chocolate cake and we dine in a fancy restaurant.
San Sebastián is well know for its gastronomy, and the number of restaurants and bars here is just beyond count. The best ones are in the old town (''parte vieja''), but its difficult to choose where and what to eat. In a tipical bar, there are many different pintxos on the balcony; you get in and choose what you want, pick it, pay it and eat it there, at the balcony.
I will try to describe what we ate last Friday. But pay attention, this is a tasty but too strong food and with many calories, it is not to eat every day.
Na sexta-feira passada fui almoçar uns pintxos à zona velha de San Sebastián. Foi um dia muito especial, o meu namorado fez anos. 
Para celebrar o dia fiz um pequeno almoço ''à fartazana'', tal como ele merece (com fruta, nozes, sumo de laranja, café, croissant, pão, ovos mexidos, queijo e fiambre), ao meio-dia almoçamos uns pintxos, ao lanche deliciamo-nos com uma pavlova de chocolate e para terminar o dia jantamos num bom restaurante.
San Sebastián é bastante conhecido pela sua gastronomia e possui um sem número de restaurantes e bares. Os melhores encontram-se na zona vieja, mas a dificuldade reside em escolher onde e o que comer. Num bar típico, há sempre imensos pintxos depositados sobre o balcão; só é necessário escolher, pegar, pagar e comer.
Vou tentar descrever o que comemos na sexta. Mas atenção, os pintxos são uma boa opção de comida rápida e saborosa mas muito forte e bastante calórica, não é para comer todos os dias.
In this first photo we can see 3 pintxos. Starting from the left to right and the top to buttom: the first pintxo is made of bread, a stuffed red pepper with atuna, green pepper and olive oil; the second one is made of bread, foie gras, onion, pepper (red and green) and cheese cream or mayonnaise with olive oil; and the last pintxo is made of bread, ham, olive, onion, pepper (red and green) and cheese cream with olive oil. 
Nesta foto observamos 3 pintxos. Começando da esquerda para a direita e de cima para baixo: o primeiro pintxo é composto por pão, pimento vermelho recheado de atum, pimento verde e azeite; o segundo é feito de pão, foie gras, cebola, pimento (vermelho e verde) e creme de queijo e maionese com azeite; e o restante é composto de pão, presunto, azeitona, cebola, pimento (vermelho e verde) e creme de queijo com azeite. 
Starting from the left to right and the top to buttom: the first pintxo is a tart with russian salad, mayonnaise, eggs, cream cheese and a shrimp; the second one is made of bread, a sausage (this sausage had rice, pork meat and blood) and  marmalade; and the last pintxo is made of bread, a stuffed smoked salmon with cheese cream and some sesame seeds. 
Nesta segunda fotografia, começando da esquerda para a direita e de cima para baixo: o primeiro pintxo é uma tarte recheada de salada russa com maionese, ovos, creme de queijo e um camarão; o segundo é feito de pão, chouriça (com arroz, carne e sangue de porco) e marmelada; e o último pintxo está elaborado com pão, salmão fumado recheado de creme de queijo com algumas sementes de sesámo. 

15 July 2014

EasyJet & Porto

As of 2015's spring, EasyJet will have two aircrafts based in Porto. This will be the second air-base of Easyjet in Portugal.
They plan to allocate two A320 aircrafts and to supply new air links  that will only be revealed in September or October.
A partir da próxima primavera a EasyJet terá mais dois aviões baseados no Porto. Abre assim a sua segunda base aérea em Portugal. 
A EasyJet tem como plano a alocação de dois aviões A320 e uma nova oferta de ligações aéreas - que só deverão ser reveladas em Setembro ou Outubro.

(Ref. Bibliohttp://fugas.publico.pt/Noticias/337021_easyjet-abre-base-aerea-no-porto-em-2015)

14 July 2014

TOP 25 TRAVEL TIPS

Today i will share some brilliant travel tips. If you are traveling pay attention!
Hoje vou partilhar umas dicas geniais para quem vai viajar. Tome atenção!

1. Use a private or incognito window when booking flights and hotels online  (Ctrl+shft+N).
Travel sites track visits by cookies and will raise the price because you've visited before.
Use uma janela invisível quando marcar os seus hotéis ou voos online (Ctrl+shft+N).
Os sites de viagem registam as visitas através de cookies e aumentam os preços com base na sua pesquisa. Ao procurar numa janela invisível terá mais possibilidades de encontrar voos mais baratos.

2. Keep loose chargers and cables organized with a glasses case. / Use uma caixa de óculos para guardar os seus phones e outros cabos, mantendo-os assim organizados.

3. Use straws to carry travel-size amounts of skin care products. / Use palhetas para transportar os cremes de beleza.
Use%20straws%20to%20carry%20travel-size%20amounts%20of%20skin%20care%20products.

4. Put a dryer sheet at the bottom of a suitcase to keep your clothes smelling fresh. / Coloque toalhitas amaciadoras no fundo da sua mala para manter a sua roupa a cheirar bem.

5. Use a spring from an old pen to protect chargers from bending and breaking. / Use uma mola de uma caneta velha para proteger os carregadores de se partirem ou torcerem.
Use%20a%20spring%20from%20an%20old%20pen%20to%20protect%20chargers%20from%20bending%20and%20breaking.

6. Skip the long lines for airport bathrooms. The first bathroom in the terminal is the most crowded one. Use the next one to skip the long waits and save time. / Evite as longas filas das casas de banho nos aeroportos. As primeiras casas de banho no terminal são as mais concorridas. Use a seguinte de forma a evitar longas esperas e ganhar tempo.

7. Use a binder clip to protect the head of shaving razors. / Use um clip (daqueles largos, usados para segurar muitas folhas) para proteger a cabeça das giletes.

Use%20a%20binder%20clip%20to%20protect%20the%20head%20of%20shaving%20razors.


8. If you forget your wall plug, charge devices through the USB slot on a TV. / Se se esqueceu do carregador, use a entrada USB da televisão para carregar o seu dispositivo.



9. Roll clothes, instead of folding, to save tons of baggage space. / Enrole a roupa, em vez de a dobrar, ganhará espaço na sua mala.

10. Use tissue paper to keep clothes from wrinkling. / Envolva as peças mais delicadas em papel higiénico para as proteger de se enrodilharem. 

11. Use a pill container to keep jewelry organized and untangled. / Use um organizador de compridos para levar a bijuteria e evitar que se entrelacem. 

12. Scan important documents before leaving for your trip. / Digitalize o seu passaporte antes de viajar e armazene-o no smartphone, tablet, mail ou em algum serviço de armazenamento online como Dropbox.

13. Use a shower cap to cover the bottoms of shoes. / Quando fizer a sua mala envolva os seus sapatos numa touca de banho, para assim proteger a sua roupa.

14. Put smartphones in airplane mode to save battery and charge faster. / Coloque o seu smartphone em modo avião, para poupar bateria e para que este carregue mais rapidamente.

15. Keep your headphones from tangling by winding them around a binder clip. / Uma forma de não perder os seus phones é enrola-los num clip.

Keep your headphones from tangling by winding them around a binder clip.

18. Keep hair clips tidy with an empty Tic Tac container. / Coloque os seus ganchos numa embalagem vazia de doces Tic Tac.

19. When packing, line collars with a belt to keep them crispy. / Quando empacotar as camisas coloque um cinto enrolado no colarinho, para evitar que estas se enruguem.
When packing, line collars with a belt to keep them crispy.

20. Keep your travel-size containers and refill them, instead of buying new each time. / Guarde os seus frascos e tubos de viagem e reencha-os em cada viagem.

21. Instead of buying water at the airport, bring an empty bottle along and fill it up after passing security. / Em vez de comprar uma garrafa de água no aeroporto, leve uma vazia e reencha-a após passar o segurança.

22. Pack your suit coats inside out to keep them clean and avoid creasing. / Dobre o seu casaco do avesso para evitar que se enrodilhe.

23. Wait to buy airline tickets until 3 p.m. on Tuesdays. Typically this is when the big airlines reduce their fares. / Espere até ás 3h da tarde de terça para comprar o seu bilhete. Costuma ser a melhor hora para arranjar tarifas mais baratas.

24. Get a free cell phone charger if you forgot yours at home. Often times hotel front desk's will have a box full of chargers left by previous guests. /Adquira um carregador de graça na recepção do hotel, caso se tenha esquecido do seu. Muitos hóspedes esquecem-se destes na hora de partir.

25. Use ATMs instead of airport currency exchanges to save money. / Levante dinheiro num ATM, em vez de trocar dinheiro numa casa de cambio no aeroporto.

(Ref. Biblio: http://news.distractify.com/dark/trivial-facts/24-travel-tips-that-will-change-your-life-forever/?v=1)

10 July 2014

TOP 50 CITIES

Still do not know where to go on holidays? Let me give you a hand!
From the great ancient capitals to the modern cities here are the 50 cities you must see during your lifetime. This list was made according to minube.net community. 
Ainda não escolheu o seu destino para estas férias? Eu dou-lhe uma ajuda!
Desde capitais antigas a cidades modernas apresento-lhe as 50 cidades que deverá conhecer. Esta lista foi elaborada tendo por base as opiniões da comunidade do minube.net. 

1.) Venice, Italy / Veneza, Itália

2.) Seville, Spain / Sevilha, Espanha
2014-07-03-SevilleZuSanchez.jpg

3.) New York City, USA / Nova Iorque, Estados Unidos da Améria

2014-07-03-NewYorkIkerFernandezGavilan.jpg


4.) Lhasa, China / Lhasa, China
2014-07-03-LhasaJuanjoFontanet.jpg

5.) Rio de Janeiro, Brazil / Rio de Janeiro, Brasil

2014-07-03-RiodeJaneiroStocklapse.jpg

6.) London, England / Londres, Inglaterra

2014-07-03-LondonTbtb.jpg

7.) Marrakech, Morocco / Marraquexe, Marrocos
2014-07-03-MarrakechCesarBlay.jpg

8.) Petra, Jordan / Petra, Jordânia
2014-07-03-PetraHusar77.jpg

9.) Rome, Italy / Roma, Itália
2014-07-03-RomeTbtb.jpg

10.) Varanasi, India / Varanasi, Índia
2014-07-03-VaranasiJordiBatet.jpg

11.) Florence, Italy / Florença, Itália
2014-07-03-FlorenceIvanLuengo.jpg

12.) Havana, Cuba / Havana, Cuba
2014-07-03-HavanaViajesyfotografia.jpg

13.) Kyoto, Japan / Quioto, Japão
2014-07-03-KyotoViajesyfotografia.jpg

14.) Jerusalem, Israel / Jerusalém, Israel
2014-07-03-JerusalemIgnacioIzquierdo.jpg

15.) Paris, France / Paris, França
2014-07-03-ParisJuanZ.Aranda.jpg

16.) Beijing, China / Pequim, China
2014-07-03-BeijingDavidEsteban.jpg

17.) Lalibela, Ethiopia / Lalibela, Etiópia
2014-07-03-LalibelaAlfonsoNavarroTppero.jpg

18.) Granada, Spain / Granada, Espanha
2014-07-03-AlhambraMiguelEgido.jpg

19.) Athens, Greece / Atenas, Grécia
2014-07-03-AthensGreuf.jpg

20.) Bagan, Myanmar / Bagan, Mianmar
2014-07-03-BaganGorkaNelsonArtano.jpg

21.) Kathmandu, Nepal / Catmandu, Nepal
2014-07-03-KathmanduNicDallaValle.jpg

22.) Vatican City / Cidade do Vaticano
2014-07-03-VaticanPabloLpezRamos.jpg

23.) Lisbon, Portugal / Lisboa, Portugal
2014-07-03-LisbonJessicaMartinezInfante.jpg

24.) Tokyo, Japan / Tóquio, Japão
2014-07-03-TokyoSandraGarciaArangoa.jpg

25.) Istanbul, Turkey / Istambul, Turquia
2014-07-03-IstanbulMikelH.jpg

26.) Hội An, Vietnam Hội An, Vietname
2014-07-03-HoiAnVincenzoTessarin.jpg

27.) Amsterdam, Netherlands / Amesterdão, Holanda
2014-07-03-AmsterdamJessSnchezIbez.jpg

28.) Luxor, Egypt / Luxor, Eqito
2014-07-03-LuxorPabloCharln.jpg

29.) Berlin, Germany / Berlim, Alemanha
2014-07-03-BerlinJosPeafielRodrguez.jpg

30.) Jaipur, India Jaipur, Índia
2014-07-03-JaipurJordiBatet.jpg

31.) Lyon, France / Lion, França
2014-07-03-LyonChristianBelzunce.jpg

32.) Oia, Greece / Oia, Grécia
2014-07-03-OiaGianfrancoPerlongo.jpg

33.) Siem Reap, Cambodia Siem Reap, Camboja 
2014-07-03-SiemReapAngelBalmonArevalo.jpg

34.) Vienna, Austria / Viena, Áustria
2014-07-03-ViennaMachbel.jpg

35.) Cusco, PeruCusco, Peru
2014-07-03-CuscoChrisPearrow.jpg

36.) Cartagena, ColombiaCartagena, Colômbia
2014-07-03-Cartagena.jpg


37.) Zanzibar, Tanzania Zanzibar, Tanzânia

2014-07-03-ZanzibarNaxos.jpg


38.) Mexico City, Mexico / Cidade do México, México
2014-07-03-MexicoCityAzuAzul.jpg

39.) Singapore / Singapura
2014-07-03-SingaporeDirkVietzke.jpg

40.) Las Vegas, USA Las Vegas, Estados Unidos da América
2014-07-03-LasVegasSuraponSujjavanich.jpg

41.) Samarkand, Uzbekistan / Samarcanda, Urzebequistão
2014-07-03-Samarkand249experiences27plansSoniaRequejoSalces.jpg

42.) Sydney, Australia / Sydney, Austrália
2014-07-03-SydneyNaxos.jpg

43.) San Francisco, California / São Francisco, Califórnia
2014-07-03-SanFranciscoMonicaLewis.jpg

44.) Mont Saint Michel, France Monte Saint Michel, França
2014-07-03-MontSaintMichelExaim.jpg

45.) Dubrovnik, Croatia / Dubrovnik, Croácia
2014-07-03-DubrovnikServiajera.jpg

46.) Bangkok, Thailand / Banguecoque, Tailândia
2014-07-03-BangkokAlbertoSuarezDosantos.jpg

47.) Buenos Aires, ArgentinaBuenos Aires, Argentina 
2014-07-03-BuenosAiresFlaviaRamos.jpg

48.) Antigua Guatemala, Guatemala Antiga Guatemala, Guatemala
2014-07-03-AntiguaGuatemalaSoniaRequejoSalces.jpg

49.) Prague, Czech Republic / Praga, República Checa
2014-07-03-PragueAlvaroMarcoMolina.jpg

50.) Budapest, Hungary / Budapeste, Hungria
2014-07-03-BudapestRaquelRey.jpg

How many have you been to?
Já foi a algum destes lugares? 

(Ref. Biblio: http://www.huffingtonpost.com/minube/the-top-50-cities-to-see_b_5547308.html)