17 September 2014

London in 3 days - Day 3 / Londres em 3 dias - Dia 3

For your last day,  if you have time before your fligth, go to a museum (National Gallery i.e.) or a market (Portobello or Camben); if not, just relax and have a full english breakfast. :)
No seu último dia, se tiver tempo antes do seu voo, visite um museu à sua escolha (Galeria Nacional p.ex.) ou um mercado (Portobello ou Camben); caso contrário, aproveite para relaxar e tomar um pequeno-almoço tipicamente inglês antes do seu regresso!:)
National Gallery

Full English Breakfast

12 September 2014

London in 3 days - Day 2 / Londres em 3 dias - Dia 2

It’s time to share the second day itinerary! (if you are looking for the first day, go here)
Enjoy it!
Hoje irei partilhar com vocês o 2º dia do meu itinerário (itinerário do primeiro dia aqui).
Espero que gostem!

Day 2/ Dia 2

1- It started in St. Paul's Cathedral. It’s the Cathedral of the Diocese of London. There are many different parts of the Cathedral to discover, from the underground Crypt to the Golden Gallery, 111 meters above London’s ground.  It was here that Charles, Prince of Wales, and Lady Diana Spencer married.
In short words, it is as wonderful as you can get. It was a nice experience, and I didn’t miss the chance of seeing London from the cathedral dome, even if we had to climb endless claustrophobic stairs, 500 plus if I recall!
If you want to visit pay attention:
Schedule: Monday to Saturday 8.30am - 4pm. 
Tub: St Paul's
Price: 16.50£ (you can book online
Comece o dia na Catedral de St. Paul. Esta Catedral é a diocese de Londres. Existe um ínfimo número de partes da catedral para descobrir, desde a cripta subterrânea até a galeria de ouro que se localiza a 111 metros do piso térreo. Foi nesta catedral que o Príncipe Carlos se casou com a Lady Diana Spencer.
É sem dúvida uma boa experiência e não perca a oportunidade de ver Londres desde a cúpula, apesar de ter que subir mais de 500 escadas.
Se pretende visitar, seguem algumas informações:
Horário: Segunda a Sábado 8.30 - 16.00 
Metro: St Paul's
Preço: 16.50£ ( comprar online)




  


2- Leaving the Cathedral behind, cross the Millenium bridge (a steel suspension bridge for pedestrians crossing the River Thames in London) and if you have time, go to the Tate Museum. I didn't go, maybe in a next time. 
Walk in the other side of the river to reach the Tower Bridge. Enjoy the views, relax and have lunch in a riverfront restaurant.
Deixe a Catedral e atravesse a Ponte do Milénio (ponte pedestre, de ferro, que se encontra suspensa sobre o Rio Tâmisa) e se tiver tempo visite o Museu Tate. Eu não fui, talvez numa próxima vez.
Passeie pela outra margem do rio até alcançar a Ponte da Torre. Aproveita as vistas, relaxe e almoce numa esplanada com vista para o rio.




3- Done with your lunch? Go to and cross the Tower Bridge (a combined bascule and suspension bridge, an iconic symbol of London). Pass by it and then catch a bus to Covent Garden market.
Já almoçou? Atravesse a Ponte Torre (ponte-báscula, um ícone da cidade de londres) e apanhe um autocarro para o mercado de Convent Garden.



4- Enjoy the Convent Garden market. There you can eat, drink or do some shopping. You have some nice balconies were you can take a confortable seat and a cup of tea while enjoying the sights of the Convent Market. There are always performers there to entertain all tastes.
Aproveite para comer, beber ou fazer algumas compras no mercado. Existem bons locais para relaxar e tomar um chá, enquanto aprecia as vistas e se delicia com os espectáculos ao ar livre, que decorrem diariamente.



5- Have a walk through the Bloomsburry area and go to the British Museum.
Passeie pela área Bloomsburry e vá ao Museu Britânico.





6- After the museum, go to the Piccadilly Circus by Oxford street and Regent street. You will find a massive crowd of shoppers thrilling to buy whatever their eyes lay on; you can avail to buy something as well.
Após visitar o museu, dirija-se para Piccadilly Circus, indo pelas ruas Oxford e Regent. Vai passar por multidões de pessoas a fazerem compras e será tentado pelas inúmeras montras; aproveite para comprar algo.



 7- Have a dinner in a restaurant around Piccadilly circus  and finish the day with a drink in Soho.  
Jante num restaurante ao redor de Piccadilly Circus e termine o dia num bar em Soho.