28 May 2015

WHAT TO EAT IN AMSTERDAM

When visiting a new country or city, food is always a target of curiosity. Amsterdam was no exception!
Quando visito um novo país ou cidade, a comida é sempre um alvo de curiosidade. Amsterdão não foi exceção!

1- TRADITIONAL DISHES (All in One)
In our visit to the Dutch capital, we went to a reputed restaurant, called Moederes (motheres in dutch), to try traditional food.
When you enter it, you can't stay indifferent to all the frames with pictures of mothers that fill the space (anyone who wants can leave a picture of his/her mother). Not only that, when you start looking at other details, looking closely to the table services, you will find that there are not two equal services. All the knifes, dishes, etc are different. This is part of the essence of the restaurant: in the opening event, they invited costumers to bring their own pans, dishes, forks, glasses, all you need for eating the meal. Since then they serve their food in different services. It is strange, but all the different colors and forms makes it a beautiful, harmonious space, and it reveals (like the food) cosiness.

About the food: for starters, we ordered two different soups. I chose the green pea, the traditional dutch green pea soup richly filled with bacon and a sausage made by butcher Louman. This was the dish I heard a lot about and wanted to try. I confess that was very good! My boyfriend chose a lobster soup served with cream (not so traditional, but OK). This came together with a basket of bread and home-made hummus.
COMIDA TRADICIONAL (tudo em um)
Na nossa visita à capital holandesa, fomos a um restaurante de renome, chamado Moederes (mães em holandês), experimentar comida tradicional.
Quando se entra, é impossível ficar indiferente a todas as molduras com fotos de mães, que enchem o espaço (quem pretender pode deixar uma foto de sua mãe). E quando se começa a olhar para outros detalhes verifica-se que os serviços de mesa são todos diferentes. 
No dia de abertura do restaurante, os donos do espaço convidaram os seus clientes a trazerem as suas próprias panelas, pratos, garfos, copos, tudo o necessário para comer a refeição. Desde então, eles servem a comida em serviços distintos. É estranho, mas todas as diferentes cores e formas faz com que seja um espaço bonito, harmonioso e revela (como a comida) aconchego.

Sobre a comida: para começar, pedimos duas sopas diferentes. Eu escolhi uma de sopa de ervilhas, a tradicional sopa holandesa, ricamente preenchida com bacon e uma salsicha feita pelo talho Louman. Como já tinha lido sobre o mesma, queria experimentar e confesso que é bastante boa! O meu namorado, por sua vez, escolheu uma sopa de lagosta servida com nata (não tão tradicional, mas OK). Tudo isto complementado com uma cesta de pão e hummus caseiro.


For the main dish we chose a typical dutch meal for two, the dutch ricedish, which is a combination of all the dutch specialities they serve:
- Hotchpotch, a real dutch "stamppot"of mashed potatoes with vegetables served with a sausage, a meatball and bacon;
- Suddervless, stewed beef served with boiled potatoes and red cabbage;
- Hachée, hashed meat, with apple sauce, pear boiled in red wine and roasted potatoes.
Como prato principal escolhemos uma refeição típica holandesa (para dois), o ricedish holandês, que é uma combinação de todas as especialidades holandesas que o restaurante serve:
- Hotchpotch, o verdadeiro "stamppot" holandês, composto por um purê de batata com legumes servido com uma salsicha, uma almôndega e bacon;
- Suddervless, lombo de carne servido com batatas cozidas e couve roxa;
- Hachée, carne picada acompanhada de um molho maçã, pêra cozida em vinho tinto e batatas assadas.


Last by not least, for dessert, my chocoholic boyfriend tried the chocolate party composed by a mousse, ice cream and a truffle. I chose a dutch delight, which is a combination of three old dutch desserts: mini-curd, small pancakes and "speculaas" (the great spiced-biscuit made in Netherlands/Germany/Belgium) with ice-cream (the best ones!).
Por último e não menos importante...a sobremesa! O meu namorado apostou na festa de chocolate, composta por mousse, gelado e uma trufa. Eu escolhi a delícia holandesa que é uma combinação de três sobremesas típicas holandesas: mini-requeijão, pequenas panquecas e "speculaas" (o fantástico doce-picante feitos na Holanda/Alemanha/Bélgica) com gelado .


Needless to say, we left with two more kilograms in our belly! Yet, after all of this we shared a surprise birthday dessert, kindly provided by Moederes. 
All in all, the typical dutch dishes were very tasty and flavorous, but what we ate was enough for 3 or 4 people.
Escusado será dizer, que saímos com mais dois quilos a dançar na barriga! No entanto, depois de tudo isto, ainda compartilhamos uma sobremesa surpresa de aniversário, gentilmente cedida pelo Moederes.
Em suma, os pratos típicos holandeses estavam muitos saborosos, mas o que comemos dá para 3 ou 4 pessoas.

2- STROOPWAFEL
My favourity cookie, sweet, waffle, whatever you want to name it. It's made of two thin, round waffles with syrup between. You can eat them freshly cooked in the Albert Cuyup Market and in Museumplein (near Rijksmuseum); or you can buy them in the supermarket, in boxes/cans. These last ones, you can eat them as they are, or you can warm them up in the microwave and eat together with a ice cream ball, or you can also put them above a cup of coffee, so that  the syrup melts. :P
A minha bolacha favorita, doce, waffle, o que a quiser chamar. É composta por duas waffles finas redondas com melaço entre elas. Pode comê-las frescas e quentes no Mercado Albert Cuyup e no  Museumplein (perto do Rijksmuseum); ou pode comprá-las no supermercado, em caixas/latas. Estes últimas poderá comê-las mal abra a caixa, mas eu aconselho a aquecê-las no microondas e deliciar-se com elas quentinhas acompanhadas com uma bola de gelado, ou ainda poderá colocá-las  em cima de uma chávena de café de modo que o melaço derreta. : P

3- CHEESE
A country with cheese will be always a rich country. I love cheese and whatever opinion I give about it you should immediately be suspicious. Edam and Gouda are the most known cheeses, but there are many others to try. 
In all the salads I ate, goat cheese was always present and I have to say that in Amsterdam I ate the best salads so far.
QUEIJO
Um país com queijo será sempre um país rico. Eu adoro queijo, por isso a minha opinião sobre isso será sempre suspeita. Edam e Gouda são os queijos mais conhecidos, mas há muitos outros que deve tentar. 

Em todas as saladas que eu comi, o queijo de cabra esteve sempre presente, e tenho que confessar que em Amesterdão comi as melhores saladas de sempre.
4- BEER
Does it need a formal presentation? Just relax and have a drink of this honey from the gods!  
CERVEJA
Será que necessita de uma apresentação formal? Relaxe e tome este mel dos deuses!

For further information visit: this post and this one

Para mais informações visite: este post e este.


Viagem Doce Viagem visited Amsterdam in April 2015 and this is just her opinion.
Viagem Doce Viagem visitou Amsterdão em Abril de 2015 e esta é, apenas, a sua opinião.

1 comment:

  1. Omida is of course a games developer technology firm and we specialize in agile development. Using only the best software and communications technology for web, iOS and Android game development. Having ample industry experience we are now gearing up to undertake a number of various large scale projects. We believe our expertise and the ability to deliver makes us a viable choice.

    ReplyDelete

Thanks for your comment! / Obrigada pelo seu comentário!