24 June 2017

6 AMAZING PLACES TO SEE IN MARRAKECH


A mix of colours, smells, food, good weather and arabic arquitecture, makes Marrakech a destination to explore. 
Here goes the top must see places:
Uma mistura de cores, odores, comida, bom tempo e arquitectura árabe, faz de Marrocos um destino a explorar. 
Fique atento à lista dos locais que não pode perder:

1. MEDINA

Medina, also called Jamaa El Fna, is a square located in the center of Marrakech. Vibrant with people, in the sunset and night it gets even more active. You can see cobra charmers, monkeys and various tents selling local cuisine.
Stop by Café Glacier and go to its terrace, during the sunset, and watch magic happening.
Medina, também chamada de Jamaa El Fna, é uma praça vibrante, localizada no centro de Marrocos. É sobretudo durante o pôr-do-sol e à noite que ganha vida. Poderá ver domadores de cobras, macacos e várias tendas com comida local.
Pare no Café Glacier e vá para o seu terraço, durante o pôr-do-sol, e veja a magia a acontecer.


2. SOUKS

The souks are the essence of Marrakech. Each souk is oriented to a type of product. Explore each one and lose yourself in its narrow alleys.
Os souks são a essência de Marrocos. Cada souk está orientado para um produto. Explore cada um e perca-se no labirinto de ruas estreitas.







3. MAJORELLE GARDEN

It is a botanical garden and artist's landscape, also an archaeological museum. The edifice was designed by Jacques Majorelle in the 20s-30s. Since 1980 the garden has been owned by Yves Saint-Laurent and Pierre Bergé.
It is an oasis in the middle of chaos!
Um jardim botánico e um museu arqueológico. O edificio foi desenhado por Jacques Majorelle nos anos 20-30. Desde 1980, Yves Saint-Laurent e Pierre Bergé adquiriram o espaço.
É um oásis no meu do caos!

Getting There: you can catch a taxi in the Koutoubia mousque square.
More Infohttp://jardinmajorelle.com/ang/
Como chegar: apanhe um táxi na praça onde se localiza a mesquita Koutoubia.



4. MEDERSA BEN YOUSSEF

It was an Islamic college named after the Almoravid Sultan, Ali ibn Yusuf (reigned 1106–1142). It is the largest Medrasa (educational institution) in all of Morocco.
Foi um colégio Islâmico, batizado com o nome do Sultan Almoravid, Ali ibn Yusuf (reinado 1106–1142). É a maior Medrasa (instituição de educação) de Marrocos.




5. PALAIS BAHIA

It's a palace and a set of gardens built in the late 19th century and was planned to be the greatest palace of its time. The name means "brilliance". 
Constituído por um palácio e um conjunto de jardins, foi construído nos finais do século XIX com o objectivo de ser o maior palácio desse tempo. O seu nome significa "brillante". 




6. PALAIS BADI

It is a 15th century palace, nowadays ruined.
É um palácio do século XV, hoje em dia em ruínas.

More Infohttp://www.palais-el-badi.com/en/

Mais Infohttp://www.palais-el-badi.com/




Viagem Doce Viagem visited Marrakech in March 2017, and this is just her opinion.
Viagem Doce Viagem visitou Marraquexe em Março de 2017 e esta é, apenas, a sua opinião.

1 comment:

  1. Such a beautiful place to visit. Thanks for sharing!:)
    Happy Friday
    xxM
    http://sunstreetbymonica.bloglspot.com

    ReplyDelete

Thanks for your comment! / Obrigada pelo seu comentário!